Of the present Harlem communities Italian Harlem was formed the earliest, drawing upon immigration from the 1880's through the 1910's. The Sicilian and southern Italians who crowded into Harlem's five story tenements had left farm and village behind. Those from the same village clustered together, so that, like a jig-saw map, Italy fell town by town along the streets of Harlem. The new generation grew up in closely packed tenements, and its children now play about the dark cavernous doorways of these same buildings. by force of numbers the Italians stamped their imprint upon the neighborhood, although a score of nationalities live in adjoining streets. The 150,000 persons in this area of one square mile make it the most densely populated section of Manhattan and the largest colony of Italian-Americans in the country.
.
The traditionally carefree singing spirit of Italians pervades the crowded sidewalks of first Avenue, from 107th to 116th Streets. As in the market place of a Neapolitan village, the Italian housewives, and often the men themselves, haggle for greens, oils, and olives; cheese and macaroni; sea urchins, devilfish, and razor clams which might have come directly from the Aegean Sea. The delicious and curiously shaped bread of Italy is displayed alongside children's underwear and men's work gloves. Finochio and pomegranates lie in bins next to those containing potatoes and the garlic-onions so relished by Sicilians.
.
Along the market street are many cafes and restaurants small, modest places which preserve the air of their prototypes in Palermo, Naples, or Rome. The menu consists of native dishes, spaghetti, minestrone, scallopine, chicken alla cacciatore, pizza. The coffee houses, neighborhood meeting places usually filled with sprightly conversation and cigar smoke, serve caffe espresso (Italian coffee made to order), and a wide variety of gaudy pastries.
Thomas Jefferson Park, between First Avenue and the river, from 111th to 114th Street, is known as the Italian park. This is no vast landscaped stretch of green, but its area of six square blocks is a retreat for the teeming section. It includes a swimming pool, a baseball diamond, handball and basketball courts, a children's playground, and alleys for boccie (the italian version of bowling). In winter the bathhouse is used as a children's game room.
The center of the religious life of the district is the Church of Our Lady of Mount Carmel, 449 East 115th Street. Overhead, from the rectory windows, two large Italian flags flap briskly. Inside the church is the shrine of Our Lady, enriched with precious jewels. The fiesta of Our Lady of Mount Carmel, the great religious and social event of the community, takes place on July 15, 16, and 17. It is suggestive of an old-world spectacle: the ritual procession, headed by a brass band and followed by clergy and the statue of the virgin borne by the beneficiaries of "miracles, winds slowly through the bedecked streets. Donations, fluttering from the tenement windows, are caught and tossed into an outspread cloth or pinned to ornate banners. Many pilgrims walk barefooted. Occasionally the procession halts under the window of a particularly generous donor and the priest recites the Dispensorio while firecrackers explode and the throng stands with bowed heads.
.
Source: New York City Guide Random House-New York Publishers.(1939) Copyright by the Guilds' Committee for Federal Writers' Publications, Inc.
.
To contact: miriam@thehistorybox.com or miriammedina@earthlink.net
.
Wednesday, June 24, 2009
Monday, June 15, 2009
En Honor a la Figura Paterna
El día de los padres este año es el 21 de junio de 2009. No olvidemos de honrar a todos aquellos que han tocado nuestras vidas de un modo tan hermoso y magnífico, con su calor, amor y consejos aunque haya actuado en la capacidad de padre, padrastro, abuelo o como tío.
Estoy seguro que hay mucho de ustedes que sienten agradecimiento por las experiencias que tuvieron juntos. Mi papá fue muy especial para mí durante mi temprana ninez, y quiero honrar su memoria con este homenaje especial.
"Recuerdo A Papá, Un Homenaje a mi Padre"
por Miriam Medina
Aunque yo era pequeña cuando mi papá murió , todavía puedo recordarme de el....especialmente el sonido de su risa. Incluso aunque fuéramos ligeramente intimidados por la seriedad de su comportamiento, de vez en cuando él mostraba un lado de su personalidad que era gracioso y de una naturaleza juguetón. Éramos su auditorio cautivo cuando él nos divirtía una y otra veces con sus anécdotas sobre algo o alguien que conocíamos de la vecindad del Barrio, de East Harlem.
.
Me recuerdo de un incidente muy gracioso que sucedió un día en particular cuando estuvimos en la casa de mi tía Maria Luisa. Yo estaba observando la cara de papá mientras el les contaba algo que parecía ser divertidísimo, porque de repente tiró su cabeza hacia atrás, riendo a toda carcajadas. Mi tío Pepe se dobló riendo y mi tía Maria Luisa empezó a reír tan fuerte que pensé que iba mojar sus pantalones. Dentro de pocos minutos estabamos todos riendo histéricamente. Supongo que era imposible no unirse a la risa contagiosa que afectaba a todos quienes estaban presentes. Ya cuando uno pensaba que la risa terminaba, empezaría de nuevo.¿Sabes que, hasta este día, todavía me pregunto qué era tan chistoso ......?
.
Papá tenía una forma de hacer que mi hermana y yo nos sintiéramos muy especial.El siempre decía que el no tenía alguna razón para reprendernos. Con respeto a los varones el era un ordenancista estricta y nadie se atrevió a contradecir sus órdenes .... excepto mi hermano Arnold quien era el rebelde.
Después de estar encajonado toda la semana en un apartamento pequeño y apretado, pensamos con mucha ilusión en los fines de semana para ir a alguna parte. Esto era nuestro tiempo de estar con Papá, haciendo cosas juntas como una familia.Había visitas frecuentes a la casa de mi tía Maria Luisa, a mis padrinos en Far Rockaway y a la casa de mi tío Francisco quien vivía en el Bronx. Cuando llegaba el verano, íbanos a Central Park, Orchard Beach, City Island, y nos bañaba en la piscina de Jefferson localizada en la Primera Avenida o de asistir a la fiesta italiana "Our Lady of Monte Carmelo en East Harlem.Rara vez nos quedamos en casa. Hasta mami estaba contenta de salir fuera de la casa.
Papá trabajaba en Finkenburgs, como un pulidor de muebles finos. Era una tienda de muebles que se encontraba en la calle 123 y la Tercera avenida. Los trenes elevados pasaban continuamente y se sentía como si el edificio temblaba. Papá llegaba tan cansado del trabajo y de la caminata larga que él tuvo que hacer de la calle 123 hasta la calle 112 y Lexington. Después de remojar sus pies, esperaba la comodidad de sus zapatillas, que yo corría inmediatamente para traerlos.Papá siempre me recogería y me daría un abrazo grande, llamándome su "pequeña munchkin", y frotaría el rastrojo de su barba contra mi cara. Ay, ay! eso fue realmente doloroso, pero amé cada momento de ello.
El sábado y el domingo era un buen día para nosotros. Papá tenía su cheque de pago, y como de costumbre, todos los sábados el compraba un cono de helado para cada uno de nosotros de la dulcería localizada en la esquina de la calle 110 y Avenida Lexington. En frente de la dulcería estaba la salida del estación del tren. Era un bloque y medio desde allí a nuestro edificio. Tuvimos que alinearnos todos del más viejo al más joven, y para conseguir nuestro helado, tuvimos que besar a Papá en los labios. ¡Huy! Esto no era una cosa agradable de hacer, ya que Papá fumaba muchos cigarros, y él tenía aquel gusto de tabaco en los labios.Ah bien, eso era un pequeño sacrificio para poder disfrutar del encanto de ese helado delicioso.
Por lo general los domingos iríamos a la casa de mi tía Louisa quién vivía en la calle 102 y avenida Columbus. La única vez que puedo recordar de ver a mami aparentemente alegre o riendo era cuando visitabamos los amigos y parientes. Mami era la vida de la fiesta. Hacía reir a todos con sus cuentos y chistes. Esto era lo que me encanté de ella, como yo quería que ella estuviera todo el tiempo.Naturalmente cuando mami, o debo yo decir "Cinderella" volvería a los quehaceres de la vida rutinaria, los gritos, regaños, y palabras sarcásticas empezarían de nuevo. Mami tenía 20 anos menos que papá y obviamente estaba sobre-cargada de trabajo. Criando siete muchachos no era fácil.Mami estaba harta de la vida que ella estaba viviendo, harta de criar muchachos fastidiosos en un apartamento tan pequeño.No podía ella hacerse ilusiones para el futuro, solamente esperar de lo mismo, todos los dí as. Ahora entiendo porque ella siempre estaba de mal humor.
Era muy impressionante de ver a mi papá, un hombre alto y erecto, sintiendose orgulloso de caminar con sus siete hijos desde la avenida Lexington, atravezando el parque central hasta la calle 102 y la avenida Columbus. Luego después de pasar el día en la casa de mi tía Maria Luisa, para regresar, montamos el autobus en la calle 116 que cruzaba del oeste al este. Mi papá era muy patriótico y cada vez que se tocaba la música del himno nacional en el radio, papá nos mandaba a ponernos de pie y jurar a la bandera.
.
Para el desayuno, todos los domingos comíamos de la panadería alemán, unos panes riquísimos. Esta panadería se encontraba en la avenida tercera entre las calles 115 y 116. Papá compraba ropa para mis hermanos en la tienda "Howard's Clothier que estaba en la calle 125 entre la avenida Lexington y tercera. Cuando un hermano crecía más en tamaño, entonces se pasaba la ropa de él al próximo para continuar sacando el uso. Mis hermanos mayores, eran de estatura alta y mi mami con tanto que hacer no se molestaba en hacer el dobladillo al pantalón. Mis hermanos tenían que subirlo por la cintura y amarrarlo con el cinturón. Mi hermana Rosemarie, me llevaba siete años y era más grande en tamaño.Como yo era tan pequeñita, yo no podía usar la ropa de ella.
Todos los del barrio, amaba a papá . El era un hombre encantador. Mi papá siempre estaba invitando a los amigos del barrio para que vinieran a la casa. Esto le caía como plomo a mami, y como siempre, la ponía de mal humor diciendo: "Con tablas entre sillas y nueve bocas para alimentar todos los días, no hay suficiente espacio ni comida para parásitos frequentes." Mami tenía una personalidad bastante fuerte que dominaba la de papá . El estaba tan acostumbrado a los arrebatos de ella, que no le hacía caso. Como el era quien trabajaba, ellos eran sus invitados. La miraba, encojiendose los hombros y luego se iba. Ése es el tipo de persona quien era mi papá.El le gustaba socializar, mami no, especialmente con la gente del barrio. Lo más asombrado de todo eso es que, cuando papa murió, nunca mas se vió el pelo ni el cuerpo otra vez de todas esas personas que vinieron con frecuencia a la casa. A mi me parece que ellos tuvieron miedo que mami les iba pedir ayuda económica, o tuviesen la obligación de hacerse cargo de una viuda con siete muchachos.
Papá hacía lo mejor que podía para proveer por nosotros. El tenía diabetes y se estaba poniendo de mal en peor cada día. El trabajo que el tenía en Finkenburg, lo estaba cansando mucho. Por último, había que dejar de trabajar a causa de su salud. Había escasez de dinero y no pudimos hacer mas viajes a los familiares y salir a pasear como antes. Mami tenía que buscar trabajo por la noche como mujer de limpieza en un edificio de oficinas.
La salud de papa se estaba deteriorando rápidamente. El cambio de una vida activa a uno de estado letargo era obvio. Sin darse cuenta de la temperatura del agua en la que mojaba los pies, al día siguiente se despertó con los dos pies bien ampollados. Mami insistió que el debería ir al hospital para examinar y cuidar las ampollas. Siendo la persona terca que fue, papá se negó en ir.Las ampollas se empezaron a infectarse y extenderse a la pierna derecha. Ya la pierna y el pie estaban negro y se sentía un olor podrido de carne. La pierna y el pie tuvieron que ser amputada. Mami finalmente llamó a la policia para llevarlo al hospital. Para ese tiempo ya era muy tarde. Papá murió a consecuencias de la gangrena, una complicación de la diabetes. Lo velaron en la Funeraria St. Lawrence localizada en el 1985 de la Tercera Avenida. Esto fue muy traumático para la familia entera. Que sensación extraña de ver a papa en su ataud, quieto y sin vida. Cuanto yo estrañaba en ese momento a mi papá y el sonido de su risa. Nunca volver a sentir sus brazos o escuchar las palabras de sus labios "mi pequeña munchkin". Yo era el bebé, su bebé.
Papá fue el centro de nuestro mundo y se había ido y con él fueron los buenos tiempos.
Mientras me siento aqui con el corazon pesado recordando los días de mi infancia con Papá, las lagrimas se derramen de mis ojos. Cuanto yo le amo. Esto es un momento bastante traumático para mi. ¿Dígame, estoy actuando de una manera emocional o es una señal del envejecimiento?
.
Sé que no puedo devolver el pasado por el anhelo de él, pero al menos sólo por estos pocos momentos, mientras termino de escribir estos pensamientos, puedo volver a vivir aquellas memorias fuertes que son apreciadas de mi querido Papá,.
Encontré esta hermosa pieza de música inspiradora en vídeo cantada por Josh Groban en el título de: "You Raise Me Up" Las palabras estan en ingles.
Si deseas dejar un comentario escribe a: miriam@earthlink.net o miriammedina@earthlink.net.
.
Sunday, June 14, 2009
Flor Blanca por José Martí (5)
Los ojos puros, la mirada inquieta,
La mejilla caliente y encendida:
Así a la virgen esperó el poeta
Con un sueño más largo que una vida.
Mi amor, mi puro amor ¿a quién has visto
Que así en el fondo de mi ser despiertas?
Tiene aroma la atmósfera en que existo
Y el árbol de mi amor flores abiertas.
Leño fue un tiempo en que el dolor ponía
Color de sombra en la infecunda rama,
Y el pardo tronco al aire repetía:
" ¡Como está muerto el infeliz que no ama!"
Y ¡visten hojas aquel tronco oscuro!
Y ¡el pardo leño brilla y reverdece!
Y ¡hay luz, hay luz en el espíritu puro.
Y en la noche de mi alma me amanece!
Ornaste, amor, los castos atavíos
De la gentil mañana en mes de flores,
y esclavo ya feliz de sus amores,
Sus besos buscas en los labios m¡os.
Yo amaba, amaba mucho: parecía
Señor mi ser de los gallardos seres:
Toda bella mujer soñaba mía;
Cuanto es bello soñar con las mujeres!
Que viví sin amor, fuera mentira:
Todo espíritu vive enamorado:
El alma joven nuevo amor suspira:
Aman los viejos por haber amado.
A continuacion: Flor Blanca
.
Visite al "Rincón Español"
.
Si deseas dejar un comentario, escribe a: miriam@thehistorybox.com o miriammedina@earthlink.net.
.
La mejilla caliente y encendida:
Así a la virgen esperó el poeta
Con un sueño más largo que una vida.
Mi amor, mi puro amor ¿a quién has visto
Que así en el fondo de mi ser despiertas?
Tiene aroma la atmósfera en que existo
Y el árbol de mi amor flores abiertas.
Leño fue un tiempo en que el dolor ponía
Color de sombra en la infecunda rama,
Y el pardo tronco al aire repetía:
" ¡Como está muerto el infeliz que no ama!"
Y ¡visten hojas aquel tronco oscuro!
Y ¡el pardo leño brilla y reverdece!
Y ¡hay luz, hay luz en el espíritu puro.
Y en la noche de mi alma me amanece!
Ornaste, amor, los castos atavíos
De la gentil mañana en mes de flores,
y esclavo ya feliz de sus amores,
Sus besos buscas en los labios m¡os.
Yo amaba, amaba mucho: parecía
Señor mi ser de los gallardos seres:
Toda bella mujer soñaba mía;
Cuanto es bello soñar con las mujeres!
Que viví sin amor, fuera mentira:
Todo espíritu vive enamorado:
El alma joven nuevo amor suspira:
Aman los viejos por haber amado.
A continuacion: Flor Blanca
.
Visite al "Rincón Español"
.
Si deseas dejar un comentario, escribe a: miriam@thehistorybox.com o miriammedina@earthlink.net.
.
El Panico de 1837 (7)
Al expresar estos sentimientos, no quiero menospreciar a los beneficios de un crédito saludable a cualquier rama de la empresa. El crédito concedido a la probidad y la industria es la justa recompensa de sus méritos y de un incentivo honorable a la adquisición adicional. Ninguno se opone a esto quiénes aman su país y entienden su bienestar. Pero cuando se anima indebidamente: y se hace para inflamar la mente pública con las tentaciones de riqueza repentina y ligera; cuando esto convierte la industria en caminos a las cuales conducen, tarde o temprano, a la decepción y la angustia, llega a ser obligada a la censura y necesita la corrección. Lejos de ayudar a la probidad y la industria, la ruina a la que se lleva cae más en los trabajadores, que terminan de pronto en el desempleo, y por el fracaso de las esquemas magníficas que nunca iba enriquecerlos se ven privados en un momento de su único recurso. Los abusos y excesos de crédito en la especulación que ocurrirá a pesar de la leyes más saludable, ningún gobierno, quizás, puede prevenirlos totalmente, pero seguramente cada gobierno puede abstenerse de contribuir el estímulo que los llama a la vida.
"Entre todas las teorías contrarias, una posición es indiscutible, los metales preciosos invariablemente desaparecerán invariablemente cuando deja de haber una necesidad para su utilización como medio circulante. Fue en estricta conformidad con esta verdad mientras que en el mes de mayo último ellos fueron en todas partes vistos y eran corrientes para todos los objetivos ordinarios ellos desaparecieron de la circulación en el momento que el pago de la especie fue reusado por los bancos y la communidad estuvo de acuerdo en renunciar a su empleo. Su lugar fue suministrada exclusivamente por una moneda de papel, y en muchos casos de las peores descripción.
Ya los billetes de banco actualmente en circulación en gran medida se han rebajado, y que fluctúan en valor entre un lugar y otro, así disminuyendo y haciendo incierto el valor de propiedad y el precio del trabajo, y no pudiendo favorecer, excepto en una gran pérdida, los propósitos del negocio. Con cada día sucesivo la moneda metálica disminuye; por unos es acumulado en el miedo natural que una vez separado de ello no puede ser sustituido, mientras que otros se desvían de sus usos más legítimo, en aras de la ganancia. En caso de que el Congreso sanciona esta condición de cosas haciendo los billetes irredimibles admisibles en el pago de deudas públicas, un cheque temporal a una política sabia y saludable en toda la probabilidad será convertido en su destrucción absoluta.
Origen de la Informacion: " A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents 1789-1897" By: James D. Richardson....A Representative from the State of Tennessee. Publisher: by Authority of Congress..1899. Ten Volumes total. Copyright: 1897 by James D. Richardson; New International Encyclopedia, Dodd, Mead and Co.-NY, Copyright: 1902-1905 21 Volumes; The Bicentennial Almanac, Thomas Nelson, Inc. publishers, New York. Copyright 1975; The History of New York State, Lewis Historical Publishing Company, Inc. New York (1927)
Si deseas dejar un commentario: escribe a miriam@thehistorybox.com o miriammedina@earthlink.net.
.
"Entre todas las teorías contrarias, una posición es indiscutible, los metales preciosos invariablemente desaparecerán invariablemente cuando deja de haber una necesidad para su utilización como medio circulante. Fue en estricta conformidad con esta verdad mientras que en el mes de mayo último ellos fueron en todas partes vistos y eran corrientes para todos los objetivos ordinarios ellos desaparecieron de la circulación en el momento que el pago de la especie fue reusado por los bancos y la communidad estuvo de acuerdo en renunciar a su empleo. Su lugar fue suministrada exclusivamente por una moneda de papel, y en muchos casos de las peores descripción.
Ya los billetes de banco actualmente en circulación en gran medida se han rebajado, y que fluctúan en valor entre un lugar y otro, así disminuyendo y haciendo incierto el valor de propiedad y el precio del trabajo, y no pudiendo favorecer, excepto en una gran pérdida, los propósitos del negocio. Con cada día sucesivo la moneda metálica disminuye; por unos es acumulado en el miedo natural que una vez separado de ello no puede ser sustituido, mientras que otros se desvían de sus usos más legítimo, en aras de la ganancia. En caso de que el Congreso sanciona esta condición de cosas haciendo los billetes irredimibles admisibles en el pago de deudas públicas, un cheque temporal a una política sabia y saludable en toda la probabilidad será convertido en su destrucción absoluta.
Origen de la Informacion: " A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents 1789-1897" By: James D. Richardson....A Representative from the State of Tennessee. Publisher: by Authority of Congress..1899. Ten Volumes total. Copyright: 1897 by James D. Richardson; New International Encyclopedia, Dodd, Mead and Co.-NY, Copyright: 1902-1905 21 Volumes; The Bicentennial Almanac, Thomas Nelson, Inc. publishers, New York. Copyright 1975; The History of New York State, Lewis Historical Publishing Company, Inc. New York (1927)
Si deseas dejar un commentario: escribe a miriam@thehistorybox.com o miriammedina@earthlink.net.
.
Saturday, June 13, 2009
El Pánico de 1837 (6)
En vista de estos hechos parecería imposible para investigadores sinceros buscando la verdad de resistir la convicción que las causas de la reacción en ambos países han sido substancialmente lo mismo. Dos naciones, el más comercial en el mundo, gozando recientemente el grado más alto de prosperidad aparente y manteniendo el uno con el otro relaciones estrechas, son de repente, en un tiempo de paz profunda y sin qualquier desastre nacional, detenido en su carrera y sumergido en un estado de apuros y angustia. En ambos países hemos atestiguado el mismo redundancia de papel moneda y otras instalaciones de crédito; el mismo espíritu de especulación; los mismos éxitos parciales; las mismas dificultades y trastornos, y en la duración de tiempo casi el mismo catástrofe opresivo. La diferencia más material entre los resultados en los dos países ha sido solamente que con nosotros allí también ha ocurrido un desarreglo extensivo en los asuntos fiscales del gobierno federal y estatales, ocasionados por la suspensión de los pagos de especie por los bancos.
El uso por los bancos, para su propio ventaja, del dinero depositado con ellos ha recibido la sanción del gobierno del comienzo de esta conexión. el dinero recibido de las personas, en lugar de mantenerse hasta que sea necesario para su utilización, es, en consequencia de esta autoridad, un fondo en el cual los descuentos se realizan para el beneficio de aquellos quienes resultan ser propietarios de acciones de los bancos seleccionados como depositarios. La supuesta y a menudo exageradas ventajas de tal bendición siempre hará que esto sea buscado con la avidez. No voy a dejar de considerar en quien el incidente del patronazgo a ello debe ser conferido. Si la selección y el control se confía al congreso o al Poder Ejecutivo,tampoco será sujetado a peticiones hechas en todas las formas que la sagacidad de interés puede sugerir. Los bancos en virtud de un sistema de este tipo son estimulados para hacer la mayor parte de su adquisición afortunada; los depósitos son tratados como un aumento de capital; préstamos y circulación son precipitadamente aumentada, y cuando las exigencias del público requieren un retorno , es asistido con estorbo no asegurado ni previsto.Así los bancos que se pensaron más afortunados cuando los fondos públicos fueron recibidos se encuentran mas avergonzados cuando la temporada del pago llega de repente.
.
Lamentablemente, también, los males del sistema no se limitan a los bancos. Ello estimula una temeridad general de la empresa y agrava las fluctuaciones de comercio y el dinero.Este resultado fue sorprendentemente expuesto durante las operaciones del sistema de depósito tardío, y especialmente en las compras de tierras públicas. La orden que dirigió en última instancia el pago del oro y la plata en tales compra comprobado grandemente, pero no podría prevenir totalmente el mal. La especie era de hecho más difícil ser procurado que las notas que los bancos podrían ellos mismos crear a voluntad; pero aún, siendo obtenido de ellos como préstamo y vuelto como depósito, que ellos estaban otra vez en la libertad de usar, esto sólo pasó alrededor del círculo con velocidad disminuido . Esta operación no se hubiese llevado a cabo si los fondos del gobierno hubiesen ido a la Tesoreria para ser desembolsada con regularidad y no en los bancos, para ser prestado para su propia ganancia mientras que fueron permitidos para substituir para él un crédito en cuenta.
A continuación: El Pánico de 1837 (7)
Origen de la Informacion: " A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents 1789-1897" By: James D. Richardson....A Representative from the State of Tennessee. Publisher: by Authority of Congress..1899. Ten Volumes total. Copyright: 1897 by James D. Richardson; New International Encyclopedia, Dodd, Mead and Co.-NY, Copyright: 1902-1905 21 Volumes; The Bicentennial Almanac, Thomas Nelson, Inc. publishers, New York. Copyright 1975; The History of New York State, Lewis Historical Publishing Company, Inc. New York (1927)
A continuación: El Pánico de 1837 (7)
Origen de la Informacion: " A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents 1789-1897" By: James D. Richardson....A Representative from the State of Tennessee. Publisher: by Authority of Congress..1899. Ten Volumes total. Copyright: 1897 by James D. Richardson; New International Encyclopedia, Dodd, Mead and Co.-NY, Copyright: 1902-1905 21 Volumes; The Bicentennial Almanac, Thomas Nelson, Inc. publishers, New York. Copyright 1975; The History of New York State, Lewis Historical Publishing Company, Inc. New York (1927)
.
El Pánico de 1837 (5)
Era tan imposible que tal estado de cosas pudiera continuar a lo largo que la perspectiva del cambio repentino estaba presente en la mente de hombres considerados antes de que realmente viniera. Ningunos, sin embargo, habían anticipado correctamente su severidad. Una concurrencia de las circunstancias inadecuadas de si mismos para producir tales pertubaciones extensas y calamitosas sirvió enormemente a agravarlos que no pueden ser pasadas por alto en la consideración de su historia. Entre éstos se puede mencionar, como el más prominente, la gran pérdida de capital sufrido por nuestro emporio comercial en el fuego de diciembre de 1835, una pérdida , en que los efectos fueron desestimado en ese momento, porque fue propuesto por una temporada por las instalaciones de crédito existente; los efectos inquietantes en nuestras ciudades comerciales de las transferencias de las sumas de dinero_público requerido por la ley de deposito de junio, 1836, y las medidas adoptadas por los acreedores extranjeros de nuestros comerciantes para reducir sus deudas y retirar de los Estados Unido una gran parte de nuestra especie.
Ha aparecido desde entonces que los males similares a ésos sufridos por nosotros mismos se han experimentado en Gran Bretaña, en el continente, y de hecho, a través del mundo comercial, y que en otros países tanto como en el nuestro ellos han sido uniformemente precedidos por una ampliación excesiva de los límites de comercio, apuntado, como con nosotros, por las extensiones sin precedentes de los sistemas de crédito. Una referencia a la cantidad de capital bancaria y el número de creditos de papel puesto en circulación en Gran Bretaña, por los bancos y en otras maneras, durante los años 1834.1835, y 1836 demostrará que un aumento del dinero de papel en circulación alli tanto como desproportionado a las necesidades verdaderas del comercio como en los Estados Unidos. Con esta redundancia de dinero de papel se levantó en ese pais tambien un espiritu de especulación adventurera abrazando el recorrido entero de empresa humana.
La ayuda fue dada profusamente a las mejoras proyectadas; las inversiones grandes fueron hechas en la acción extranjera y préstamos; los créditos para las mercancías fueron concedidos con liberalidad ilimitada a los comerciantes en países extranjeros, y todos los medios de adquirir y de emplear crédito fueron puestos en la operación activa y ampliados en sus efectos a cada departamento de negocio y a cada cuarto del globo.La reacción fue proporciónada en su violencia al carácter extraordinario de los acontecimientos que lo precedieron. La comunidad comercial de Gran Bretaña fue sujetada a las mayores dificultades , y sus deudores en este pais no solo fueron repentinamente privados de créditos acostumbrados y esperados, pero demandados para los pagos que en la postura actual de cosas aquí _sólo podría ser hecho por una presión general y a lo más ruinoso sacrificios.
A Continuación: El Panico de 1857 (6)
Origen de la información: " A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents 1789-1897" By: James D. Richardson....A Representative from the State of Tennessee. Publisher: by Authority of Congress..1899. Ten Volumes total. Copyright: 1897 by James D. Richardson; New International Encyclopedia, Dodd, Mead and Co.-NY, Copyright: 1902-1905 21 Volumes; The Bicentennial Almanac, Thomas Nelson, Inc. publishers, New York. Copyright 1975; The History of New York State, Lewis Historical Publishing Company, Inc. New York (1927)
.Origen de la información: " A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents 1789-1897" By: James D. Richardson....A Representative from the State of Tennessee. Publisher: by Authority of Congress..1899. Ten Volumes total. Copyright: 1897 by James D. Richardson; New International Encyclopedia, Dodd, Mead and Co.-NY, Copyright: 1902-1905 21 Volumes; The Bicentennial Almanac, Thomas Nelson, Inc. publishers, New York. Copyright 1975; The History of New York State, Lewis Historical Publishing Company, Inc. New York (1927)
El Pánico de 1837 (4)
La historia del comercio en los Estados Unidos durante los ultimos tres o cuatro años produce la evidencia persuasivo que nuestra condición actual debe ser principalmente atribuido a sobreacción en todos los departamentos de negocio, una sobre-acción que deriva, quizás,sus primeros impulsos de causas antecedentes, pero estimulado a sus consecuencias destructivas por numeros excesivas de papel moneda y por otras institutiones para la adquisición y ampliación de crédito. Al comenzar el año 1834 el capital de las actividades bancarias de los Estados Unidos, incluyendo el del Banco Nacional, entonces existiendo, ascendió a $200.000.000, los billetes de banco entonces en la circulación a cerca de noventa y cinco millones, y los préstamos y descuentos de los bancos a tres cientos y veinticuatro millones.
Entre esa época y el 1 de enero de 1836, siendo el último período a siendo el último período a qué cuentas exactas han sido recibidas, nuestra capital bancaria fue aumentado a más de doscientos cincuenta y un millón, nuestra circulación de papel a más de ciento cuarenta millones, y los préstamos y descuentos a más de cuatrociento cincuenta y siete millones. A este enorme aumento debe ser agregado muchos millones de crédito adquiridos por medio de los préstamos extranjeros,contratado por las instituciones de los estados y del estado, y sobre todo por los servicios pródigos, extendido por los distribuidores extranjeros a nuestros comerciantes.
Las consecuencias de esta redundancia de crédito y del espiritu de la especulación descuidada engendrado por ella era una deuda estranjera contraido por nuestros ciudadanos estimado en marzo último a más de $30,000,000; la extensión a los comerciantes dentro de nuestro país de los créditos para los suministros en gran parte más allá de las demandas del pueblo; la inversión de $39.500.000 en terrenos públicos improductivos en los años 1835 y 1836, mientras que en el año precedente las ventas ascendieron a solamente cuatro milliones y medio; la creación de deudas, a una cantidad casi incontable, para bienes reales en ciudades existente o anticipada y aldeas, igualmente improductivas, y a precios ahora visto han sido desproporcionado grandemente a su valor verdadero.
El gasto de sumas inmensas en las mejoras que en muchos casos se han encontrado ruinosamente impróvido; la desviación a otras búsquedas de mucho del labor que debería haber sido aplicada a la agricultura, de tal modo contribuyendo al desembolso de una cantidad copiosa en la importación de grano de Europa, un gasto que en 1834 ascendió a $250,000, fue en los primeros dos trimestres del año presente aumentó a más de $2.000.000; y finalmente, sin enumerar otros resultados injuriosos, el crecimiento rápido entre todas las clases, y especialmente en nuestras grandes ciudades comerciales, de hábitos lujosos fundados demasiado a menudo tan sólo en la opulencia caprichosa, y desventajoso igualmente para la industria, los recursos, y la moralidad de nuestro pueblo.
A continuación: El Pánico de 1837 (5)
Origen de la información: " A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents 1789-1897" By: James D. Richardson....A Representative from the State of Tennessee. Publisher: by Authority of Congress..1899. Ten Volumes total. Copyright: 1897 by James D. Richardson; New International Encyclopedia, Dodd, Mead and Co.-NY, Copyright: 1902-1905 21 Volumes; The Bicentennial Almanac, Thomas Nelson, Inc. publishers, New York. Copyright 1975; The History of New York State, Lewis Historical Publishing Company, Inc. New York (1927)
.
El gasto de sumas inmensas en las mejoras que en muchos casos se han encontrado ruinosamente impróvido; la desviación a otras búsquedas de mucho del labor que debería haber sido aplicada a la agricultura, de tal modo contribuyendo al desembolso de una cantidad copiosa en la importación de grano de Europa, un gasto que en 1834 ascendió a $250,000, fue en los primeros dos trimestres del año presente aumentó a más de $2.000.000; y finalmente, sin enumerar otros resultados injuriosos, el crecimiento rápido entre todas las clases, y especialmente en nuestras grandes ciudades comerciales, de hábitos lujosos fundados demasiado a menudo tan sólo en la opulencia caprichosa, y desventajoso igualmente para la industria, los recursos, y la moralidad de nuestro pueblo.
A continuación: El Pánico de 1837 (5)
Origen de la información: " A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents 1789-1897" By: James D. Richardson....A Representative from the State of Tennessee. Publisher: by Authority of Congress..1899. Ten Volumes total. Copyright: 1897 by James D. Richardson; New International Encyclopedia, Dodd, Mead and Co.-NY, Copyright: 1902-1905 21 Volumes; The Bicentennial Almanac, Thomas Nelson, Inc. publishers, New York. Copyright 1975; The History of New York State, Lewis Historical Publishing Company, Inc. New York (1927)
.
El Pánico de 1837 (3)
Una disposición de otro acto, pasado al mismo tiempo, y intentado a asegurar una complacencia fiel de acuerdo con la obligación de los Estados Unidos para satisfacer todas las demandas sobre ellos en especie o su equivalente, prohibió la oferta de cualquier billete de banco no cambiable de inmediato, en oro o plata a la voluntad del posesor; y la capacidad del Gobierno, con millones en el depósito, para encontrar sus compromisos en la manera así requerida según la ley fue rendido muy dudoso por el evento al cual me he referido.
Sensible que las provisiones adecuadas para estas exigencias inesperadas sólo podrían ser hecho por el Congreso; convencido que algunas de ellas serían indispensablemente necesarias al servicio público antes del período regular de su reunión, y deseoso también para permitirle ejercer en el momento más temprano sus poderes constitutionales en plenipotencia para el alivio del país, yo no podría con decoro evitar sujetarle a la inconveniencia de reunir lo más pronto posible como un dia mientras que el estado de la representación popular permitiría. Estoy seguro que he hecho no mas que justicia a sus sentimientos en creer que esta inconveniencia será alegremente encontrada en la esperanzade rendir su reunión conducente al bien del país.
A continuacion: El Panico de 1837 (4)
El origen de la informacion: " A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents 1789-1897" By: James D. Richardson....A Representative from the State of Tennessee. Publisher: by Authority of Congress..1899. Ten Volumes total. Copyright: 1897 by James D. Richardson; New International Encyclopedia, Dodd, Mead and Co.-NY, Copyright: 1902-1905 21 Volumes; The Bicentennial Almanac, Thomas Nelson, Inc. publishers, New York. Copyright 1975; The History of New York State, Lewis Historical Publishing Company, Inc. New York (1927)
.
Sensible que las provisiones adecuadas para estas exigencias inesperadas sólo podrían ser hecho por el Congreso; convencido que algunas de ellas serían indispensablemente necesarias al servicio público antes del período regular de su reunión, y deseoso también para permitirle ejercer en el momento más temprano sus poderes constitutionales en plenipotencia para el alivio del país, yo no podría con decoro evitar sujetarle a la inconveniencia de reunir lo más pronto posible como un dia mientras que el estado de la representación popular permitiría. Estoy seguro que he hecho no mas que justicia a sus sentimientos en creer que esta inconveniencia será alegremente encontrada en la esperanzade rendir su reunión conducente al bien del país.
Durante las etapas más tempranas del cambio repentino, por la cual acabamos de pasar, se presentó mucha discusión sarcastica y gran diversidad de opinión existió en cuanto a sus causas verdaderas.Esto no fue sorprendente. Las operaciones de crédito son tan diversificado y las influencias que les afectan tan numerosas, y a menudo tan sútil, que aun las personas imparciales y bien informadas, rara vez estan de acuerdo a lo que se refiere a ellos. A las dificultades inherentes también fueron agregados otras tendencias que eran de ninguna manera favorables al descubrimiento de la verdad.Debía apenas ser esperado que los que desaprobaron la política del gobierno en lo referente a la moneda,en el estado excitado del público sintiéndose producido por la ocasión, deje de atribuir a aquella política cualquier verguenza extensa en los asuntos monetarios del país.
El asunto así se hizo relacionado con las pasiones y los conflictos del partido;las opiniones fueron más o menos afectadas por consideraciones políticas,y las diferencias fueron prolongadas que podría haber sido por otra parte determinado por una súplica a los hechos,por el ejercicio de la razón, o por la concesión mutua. Es, sin embargo, una reflexión confortativo que las circunstancias de esta naturaleza no pueden prevenir una comunidad tan inteligente como la nuestra de llegar finalmente a conclusiones correctas. Animado por la convicción firme de esta verdad, procedo a declarar mis opiniones a fin de que puede ser necesario para un entendimiento claro de los remedios siento que es mi deber de proponer y de las razones por las cuales me han llevado a recomendarlas.
A continuacion: El Panico de 1837 (4)
El origen de la informacion: " A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents 1789-1897" By: James D. Richardson....A Representative from the State of Tennessee. Publisher: by Authority of Congress..1899. Ten Volumes total. Copyright: 1897 by James D. Richardson; New International Encyclopedia, Dodd, Mead and Co.-NY, Copyright: 1902-1905 21 Volumes; The Bicentennial Almanac, Thomas Nelson, Inc. publishers, New York. Copyright 1975; The History of New York State, Lewis Historical Publishing Company, Inc. New York (1927)
.
Friday, June 12, 2009
El Pánico de 1837 (2)
Sistema de Subtesorería
El sistema de subtesorería de los Estados Unidos es una consecuencia del pánico de 1837. En su mensaje de sesion especial al Congreso de ese año , el Presidente Van Buren fuertemente recomendó tal sistema (III, 324). Silas Wright de Nueva York, introdujo un proyecto de ley en el Congreso de acuerdo con las recomendaciones Presidencial. Esto prohibió a los agentes del Gobierno de recibir cualquier cosa menos el oro y la plata. En 1840 el proyecto de ley se convirtió en una ley y las subtesorerías fueron establecido en Nueva York, Boston, Charleston y St. Louis, la Casa de Moneda en Filadelfia, y la rama de menta en New Orleans han sido realizados también los lugares de depósito. La ley fue revocada en 1841 y volvió a promulgar en el año 1846.
Mensaje de la Sesión Especial (De los papeles y mensajes presidencial)
Durante el período de Martin Van Buren mientras en el poder como presidente el 4 de marzo, 1837 hasta el 4 de marzo de 1841.
Washington, el 4 de Septiembre de 1837
Conciudadanos del Senado y Cámara de Representantes:
Volumen: III Pagina: 324 (extracto) "El acto del 23 de junio de 1836, regulando los depósitos del dinero público y dirijiendo el empleo de Estado, Distrito, y bancos Territoriales , con aquel objetivo, hizo que fuera el deber del secretario de la Tesorería para descontinuar el uso de tales de ellos como debería en cualquier momento rehusar de redimir sus notas en especie, y substituir a otros bancos a condición de que un número suficiente pudiera ser obtenido para recibir los depósitos del público en los términos y condiciones que se prescriben en él. La suspensión casi simultánea de pagos de especie por los bancos en mayo último rindió el funcionamiento de este deber imperativo por lo que se refiere a los que habían sido seleccionadas bajo el acto, y haciendolo al mismo tiempo intratable para emplear el número indispensable de otros sobre las condiciones prescritas.
El sistema de subtesorería de los Estados Unidos es una consecuencia del pánico de 1837. En su mensaje de sesion especial al Congreso de ese año , el Presidente Van Buren fuertemente recomendó tal sistema (III, 324). Silas Wright de Nueva York, introdujo un proyecto de ley en el Congreso de acuerdo con las recomendaciones Presidencial. Esto prohibió a los agentes del Gobierno de recibir cualquier cosa menos el oro y la plata. En 1840 el proyecto de ley se convirtió en una ley y las subtesorerías fueron establecido en Nueva York, Boston, Charleston y St. Louis, la Casa de Moneda en Filadelfia, y la rama de menta en New Orleans han sido realizados también los lugares de depósito. La ley fue revocada en 1841 y volvió a promulgar en el año 1846.
Mensaje de la Sesión Especial (De los papeles y mensajes presidencial)
Durante el período de Martin Van Buren mientras en el poder como presidente el 4 de marzo, 1837 hasta el 4 de marzo de 1841.
Washington, el 4 de Septiembre de 1837
Volumen: III Pagina: 324 (extracto) "El acto del 23 de junio de 1836, regulando los depósitos del dinero público y dirijiendo el empleo de Estado, Distrito, y bancos Territoriales , con aquel objetivo, hizo que fuera el deber del secretario de la Tesorería para descontinuar el uso de tales de ellos como debería en cualquier momento rehusar de redimir sus notas en especie, y substituir a otros bancos a condición de que un número suficiente pudiera ser obtenido para recibir los depósitos del público en los términos y condiciones que se prescriben en él. La suspensión casi simultánea de pagos de especie por los bancos en mayo último rindió el funcionamiento de este deber imperativo por lo que se refiere a los que habían sido seleccionadas bajo el acto, y haciendolo al mismo tiempo intratable para emplear el número indispensable de otros sobre las condiciones prescritas.
Las regulaciones específicas establecidas por el Congreso para el depósito y la custodia del dinero público habiendo hacerse así inesperadamente ineficaz, sentí que era mi obligación de permitírmele una oportunidad temprana para el ejercicio de sus poderes de supervisor sobre el sujeto. También fui dirijido a entender que la suspensión de pagos de especie, aumentando las dificultades antes de existir en los asuntos pecuniarios del pais, disminuiría hasta ahora la renta pública que los recibos que se acumulan en la tesorería , no iba ser lo suficiente con los cinco milliones reservados, para sufragar los gastos inevitables del Gobierno hasta el período comun para la reunión del Congreso, mientras que la autoridad para convocar a los estados para una porción de las sumas depositada con ellas fue demasiadamente restringida para permitir el departamento realizar una cantidad suficiente de ese fuente. Estos temores se han justificado por los resultados subsecuentes, que hace indudablemente de que esta deficiencia ocurrirá si los medios adicionales no sean previstos por el Congreso.
Las dificultades experimentadas por el interés mercantil en cumplir con sus compromisos les indujeron a que se aplicaran a mí previamente a la suspensión actual de pagos de especie por indulgencia sobre sus obligaciones para deberes, y todo el alivio autorizado según la ley fue puntualmente y alegremente concedido. La dependencia de la Tesorería sobre los provechos de estas obligaciones para permitirles hacer los depósitos con los estados requeridos por la ley me llevó en el principio a limitar esta indulgencia al 1 de septiembre, pero se ha extendido desde entonces al 1 de octubre, que el asunto pudiera ser presentado a su dirección más adelantada. También se esperó que preguntas se levantarían en el hueco con respecto a la instalación de octubre de aquellos depósitos que requieren la interposición del Congreso.
A continuación: El Pánico de 1837 (3)
Origen de la información: " A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents 1789-1897" By: James D. Richardson....A Representative from the State of Tennessee. Publisher: by Authority of Congress..1899. Ten Volumes total. Copyright: 1897 by James D. Richardson; New International Encyclopedia, Dodd, Mead and Co.-NY, Copyright: 1902-1905 21 Volumes; The Bicentennial Almanac, Thomas Nelson, Inc. publishers, New York. Copyright 1975; The History of New York State, Lewis Historical Publishing Company, Inc. New York (1927).
Si deseas dejar un comentario escribe a : miriam@thehistorybox.com o miriammedina@earthlink.net
.
A continuación: El Pánico de 1837 (3)
Origen de la información: " A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents 1789-1897" By: James D. Richardson....A Representative from the State of Tennessee. Publisher: by Authority of Congress..1899. Ten Volumes total. Copyright: 1897 by James D. Richardson; New International Encyclopedia, Dodd, Mead and Co.-NY, Copyright: 1902-1905 21 Volumes; The Bicentennial Almanac, Thomas Nelson, Inc. publishers, New York. Copyright 1975; The History of New York State, Lewis Historical Publishing Company, Inc. New York (1927).
Si deseas dejar un comentario escribe a : miriam@thehistorybox.com o miriammedina@earthlink.net
Sunday, June 7, 2009
MAIN BLOG DIRECTORY
A Blog is a frequently updated journal or diary, also called a "Web log," which is a specialized site that allows an individual or group of individuals to share a running log of events and personal insights with online audiences. A Blog is a publication of a mixture of personal thoughts, experiences, and web links.
.
Some blogging sites may provide a variety of topics that may be of interest to the public, such as in my case where I love to talk about New York City , New York State and American History as well as life itself.
There are many people who love to read blogs, but just don't have the time to go through it's entire contents trying to find something that may be of interest to them. Usually when people approach a blog, they like to go quickly from one thing to the next. As for actually reading the text, there is little evidence of that unless the subject matter should catch their eye, then it becomes worthwhile.
There are many people who love to read blogs, but just don't have the time to go through it's entire contents trying to find something that may be of interest to them. Usually when people approach a blog, they like to go quickly from one thing to the next. As for actually reading the text, there is little evidence of that unless the subject matter should catch their eye, then it becomes worthwhile.
.
Since my blog was started in 2007, there have been postings of over 300 tid-bits of information, which talk about history, life situations, goals and success. New updates will continue to be posted regularly. So my dear reader, for your benefit, I am making every attempt to improve the navigation to this treasure trove of information as quickly as possible. For this purpose I have created a table of contents divided by categories, for easy accessing. However if there is something that may interest you, I suggest you find yourself a comfortable chair, and while you're at it, grab a steaming hot cup of coffee and a bagel with cream cheese and you'll be all set to settle down for a while. So happy reading.
MAIN DIRECTORY
.
Table of Contents (2)
(A. ) Getting To Know Mimi (B.) N.Y.C. History (C.) East Harlem(D.) Spanish Harlem (E.) Black Harlem (F.) New York State (G.) Urban/Suburban Living Issues
Table of Contents (2)
(A. ) Getting To Know Mimi (B.) N.Y.C. History (C.) East Harlem(D.) Spanish Harlem (E.) Black Harlem (F.) New York State (G.) Urban/Suburban Living Issues
.
(H.) Chit-Chat Over Coffee Swirls
.
(I.) Jewish Knowledge (J.) Self-Improvement (K.) Historical Facts On England & United States
.
(L.) Miscellaneous (M.) Timetables (N.) Ethnic Groups (O.) Legal Talk(P.) Entertainment: Backward Glances (Q.) Immigration
.
(R.) Women__Bio Sketches, Feminine Fancies, Recipes, Kitchen Talk.(S.) Worship
.
(T.) A Little Taste of History, (U.) U.S. History-Transportation, (V) U.S. History-Panics, Economic Depressions
.
(W) El Rincón Español (The Spanish Corner: )
This section is dedicated to articles of historical facts, poetry, self-improvement, human interest stories etc. written in Spanish
.
(X) So Mr. President, What Did You Do During Your Term in Office....? (The Series)
.
(Feel free to express your comments or ask questions regarding: "TheHistoryBox.com." which will be reviewed before posting. Thank You.
.
************
.
Contact: miriammedina@earthlink.net*
.
.
Honoring the Father Figure
. Let us not forget to honor all those who have touched our lives in such a beautiful and magnificent way, with their warmth, love and guidance whether they acted in the capacity of father, step-father, a grandfather, or as an uncle.
I'm sure there is much to be grateful for the experiences which many of you may have had together. My papa was very special to me as a child and I would like to honor his memory with this special tribute.
"I Remember Papa, A Tribute to my Father"
By Miriam B. Medina
By Miriam B. Medina
Although I was very young when Papa died , I can still remember him......especially the sound of his laughter. Even though we were slightly intimidated by the seriousness of his demeanor, occasionally he showed a side of his personality that was humorous and of a playful nature. We were his captive audience as he amused us time after time with his anecdotes about something or some one we all knew from the East Harlem neighborhood.
.
I recall a very funny incident that happened one particular day while we were at my Aunt Louise's house. I was watching papa's face as he was saying something to them that must have been hilarious, because he suddenly threw his head back, roaring with laughter. My uncle Pepe was bent over laughing, and aunt Louise started to laugh so hard that I thought she would wet her pants. Before you knew it we were all hysterically laughing. I guess it was impossible not to join in the hearty laughter which was contagious to all present. Then just when you thought the laughter was winding down, it would start up all over again. You know, till this day, I still wonder what was so funny......?
.
Papa had a way of making my sister and I feel special. He never felt he had a reason to scold us. It was nice to be spoilt. When it came to the boys he was a disciplinarian and no one dared to contradict his orders....except my brother Arnold who was the rebel.
After being confined all week to a crowded tiny tenement apartment, we looked forward to the weekends to go somewhere. This was our quality time with Papa, doing things together as a family. There were frequent visits to my aunt Louise's house, my godparents in Far Rockaway and Uncle Frank's house in the Bronx. When the summer came, we would go to Central Park , Orchard Beach, City Island, bathe in Jefferson Pool on First avenue or attend the Italian Feast of Mount Carmel in East Harlem. We rarely stayed home. Mama welcomed the break.
.
Papa worked at Finkenburgs, as a refinisher. It was a furniture store that was located at 123rd street on Third avenue. The trains from the Third avenue El, would rumble by, and the building felt like it was shaking. Papa would come home so tired from his day's work and the long walk he had to take from 123rd street to 112th street and Lexington avenue. After soaking his feet , he welcomed the comfort of his slippers, which I ran to get for him. Papa would always pick me up and give me a big hug, calling me his "little munchkin", and rub the stubble of his beard against my face. Ouch........that really hurt, but I loved every moment of it.
.
Papa worked at Finkenburgs, as a refinisher. It was a furniture store that was located at 123rd street on Third avenue. The trains from the Third avenue El, would rumble by, and the building felt like it was shaking. Papa would come home so tired from his day's work and the long walk he had to take from 123rd street to 112th street and Lexington avenue. After soaking his feet , he welcomed the comfort of his slippers, which I ran to get for him. Papa would always pick me up and give me a big hug, calling me his "little munchkin", and rub the stubble of his beard against my face. Ouch........that really hurt, but I loved every moment of it.
.
Saturday and Sunday was a good day for us. Papa had his paycheck, and every Saturday he would buy an ice cream cone for each of us from the candy store that was located at the corner of 110th street and Lexington Avenue. In front of the store was the subway exit for 110th street from the Lexington line. It was a whole block and a half from there to our building. We had to all line up from the oldest to the youngest, and in order to get our ice cream, we had to kiss Papa on the lips. Yuk! This was not a pleasant thing to do, since Papa smoked a lot of cigars, and he had that cigar taste constantly on his lips. Oh well, such a small sacrifice for that delicious ice cream treat.
.
Usually on Sunday we would go to my Aunt Louisa's house who lived on 102nd Street and Columbus Avenue. The only time I ever remember Mama laughing or apparently happy, was when we visited friends and relatives. Mama was the life of the party. This was what I loved about her, what I wished she was all the time. Naturally when Mama, or should I say " Cinderella" returned to the hum drum of her daily life, she was back to her usual acid tongue self; complaining, yelling and scolding. She was 20 years younger than papa, and obviously overworked and exhausted.
Saturday and Sunday was a good day for us. Papa had his paycheck, and every Saturday he would buy an ice cream cone for each of us from the candy store that was located at the corner of 110th street and Lexington Avenue. In front of the store was the subway exit for 110th street from the Lexington line. It was a whole block and a half from there to our building. We had to all line up from the oldest to the youngest, and in order to get our ice cream, we had to kiss Papa on the lips. Yuk! This was not a pleasant thing to do, since Papa smoked a lot of cigars, and he had that cigar taste constantly on his lips. Oh well, such a small sacrifice for that delicious ice cream treat.
.
Usually on Sunday we would go to my Aunt Louisa's house who lived on 102nd Street and Columbus Avenue. The only time I ever remember Mama laughing or apparently happy, was when we visited friends and relatives. Mama was the life of the party. This was what I loved about her, what I wished she was all the time. Naturally when Mama, or should I say " Cinderella" returned to the hum drum of her daily life, she was back to her usual acid tongue self; complaining, yelling and scolding. She was 20 years younger than papa, and obviously overworked and exhausted.
.
It was such a sight to see, Papa , a tall man with his chest out, proud as ever, walking with his seven children, from Lexington avenue, through Central Park to 102nd street and Columbus Avenue. We would spend the day at my aunt Louisa, then take the cross town bus at 116th street back to the house. .
Papa was very patriotic, every time the National Anthem was played over the radio, he would make us all stand up and pledge allegiance to the American flag.
.
Every Sunday morning, we had buns for breakfast. Papa would buy the most delicious buns from a German Bakery on Third avenue, between 115th and 116th street. Papa would take the boys to Howard's Clothier on 125th street between Lexington and Third avenue, to get their clothes. When the oldest would outgrow his shirt and pants it would be passed down from one to another. Since mama didn't bother to shorten the hems of the pants, my brothers would roll them up at the waist with a belt. .
.
Every Sunday morning, we had buns for breakfast. Papa would buy the most delicious buns from a German Bakery on Third avenue, between 115th and 116th street. Papa would take the boys to Howard's Clothier on 125th street between Lexington and Third avenue, to get their clothes. When the oldest would outgrow his shirt and pants it would be passed down from one to another. Since mama didn't bother to shorten the hems of the pants, my brothers would roll them up at the waist with a belt. .
Everyone from the neighborhood loved Papa, he was such a charmer...He always had a habit of inviting his friends over to our tiny overcrowded apartment and stay for a meal. Mama would hit the roof each time." With planks between the chairs and nine mouths to feed, there is just not enough space or food for frequent free-loaders, "she would say. Her fiery personality seemed to overshadow Papa's, as she vocalized her annoyance. He was so used to her outbursts by now, that he just didn't care. He was the bread-winner and they were his invited guests. He would look at her, shrug his shoulders and then walk away. That was the kind of person my papa was. He loved to socialize, mama didn't, especially with those of the neighborhood. The amazing thing about this was that after Papa's funeral we never saw hide nor hair of these friends ever again. I guess they were afraid that mama would ask for a hand out, or they would have the burden of a widow and seven children upon their hands.
Papa was doing the best he could to provide for us, and we were growing so tall. Papa was diabetic, and becoming very ill. His job at Finkenburg's was tiring him. He finally had to stop working because of his health. Money became extremely tight and we weren't able to afford the trips to relatives like before, or go to the places we used to go. Mama then had to go to work at night. She got a job as a cleaning woman in an office building.
.
Papa's health was deteriorating quickly. A remarkable change from one of active life to a state of lethargy was evident. Not realizing the temperature of the water in which he soaked his feet, he awoke the next day with both feet badly blistered. Mama insisted that he should go to the local hospital and have it checked out. Being the stubborn person that he was, Papa refused to go. The blistering became badly infected spreading to the right leg. Both the leg and the foot were turning black and began to smell of rotted flesh. The leg had to be amputated. Mama finally called the police to take him to the hospital. By that time it was too late to do anything about it. Papa died from gangrene , a complication from the diabetes. He was laid out at the St. Lawrence Funeral Home at 1985 Third avenue. It was very traumatic for the whole family. It felt so strange seeing papa in his coffin. So still and not moving. How I missed papa and the sound of his laughter. Never again to feel his hugs or hear the words from his lips "my little munchkin,". I was the baby, his baby.
Papa's health was deteriorating quickly. A remarkable change from one of active life to a state of lethargy was evident. Not realizing the temperature of the water in which he soaked his feet, he awoke the next day with both feet badly blistered. Mama insisted that he should go to the local hospital and have it checked out. Being the stubborn person that he was, Papa refused to go. The blistering became badly infected spreading to the right leg. Both the leg and the foot were turning black and began to smell of rotted flesh. The leg had to be amputated. Mama finally called the police to take him to the hospital. By that time it was too late to do anything about it. Papa died from gangrene , a complication from the diabetes. He was laid out at the St. Lawrence Funeral Home at 1985 Third avenue. It was very traumatic for the whole family. It felt so strange seeing papa in his coffin. So still and not moving. How I missed papa and the sound of his laughter. Never again to feel his hugs or hear the words from his lips "my little munchkin,". I was the baby, his baby.
Papa was the center of our world and he was gone and with him went the good times.
.
As I sit here with my heart heavy remembering those childhood days with Papa it brings a flow of tears to my eyes. How I loved him so. Its quite traumatic. Tell me, am I just being emotional ?
I know I can not bring back the past by the longing for it, but at least just for these few moments, as I try to finish typing these thoughts, I can relive those strong cherished memories of my dear papa .
.
So Mr. President, What Did You Do During Your Term in Office? (16)
Topic: The Roosevelt Administration: Year 1933 #4
August 1, 1933
The Blue Eagle, the sign that a company has agreed to abide by the NRA's codes of business and wages, appears in windows of all types of establishments.
August 5, 1933
President Roosevelt sets up the National Labor Board (NLB) headed by Senator Robert F. Wagner to enforce the collective-bargaining provisions of the National Labor Relations Act.
August 17, 1933
Secretary of Labor Frances Perkins announces that employment has reached the level of Oct. 1931 and payrolls are running $29,000,000 a week higher than in March. Over 1,000,000 workers have found jobs during the past four months.
August 23, 1933
The Government's plan to take 6,000,000 hogs off the market goes into effect in Chicago as the first 30,000 are slaughtered. The animals are to be made into fertilizer or possible for sausage for distribution to those on relief. By purchasing only younger hogs (under 100 pounds) and those about to bear, the Agricultural Adjustment Administration hopes the effort will have a long-term upward effect on prices.
November 8, 1933
The Civil Works Administration (CWA) is set up to create jobs for 4,000,000 workers. Most of the jobs are to be for relatively unskilled workers, who will be paid only the minimum wage.
November 16, 1933
The United States and the Soviet Union establish full diplomatic relations.
December 24, 1933
Under a decree issued by President Roosevelt, civil rights are restored to 1,500 men who served jail sentences for their opposition to the World War.
To be Continued: The Roosevelt Administration: Year 1934 #1
Sources For Information: The American Presidents by David C. Whitney; Reader's Digest Association, Inc. (1996), The New York Public Library American History Desk Reference; A Stonesong Press Book (1997) The Bicentennial Almanac Edited by Calvin D. Linton, Ph.D. Publishers, Thomas Nelson Inc. (1975) The Presidents of the United States Vol 2, A.S. Barnes & Co. (1973): Roosevelt in Retrospect, A Profile in History by John Gunther; Harper & Brothers, Publishers, (1950): Society and Thought in America: Volume II by Harvey Wish, Publishers: David McKay Company, Inc.1952
To contact: miriam@thehistorybox.com
.
August 1, 1933
The Blue Eagle, the sign that a company has agreed to abide by the NRA's codes of business and wages, appears in windows of all types of establishments.
August 5, 1933
President Roosevelt sets up the National Labor Board (NLB) headed by Senator Robert F. Wagner to enforce the collective-bargaining provisions of the National Labor Relations Act.
August 17, 1933
Secretary of Labor Frances Perkins announces that employment has reached the level of Oct. 1931 and payrolls are running $29,000,000 a week higher than in March. Over 1,000,000 workers have found jobs during the past four months.
August 23, 1933
The Government's plan to take 6,000,000 hogs off the market goes into effect in Chicago as the first 30,000 are slaughtered. The animals are to be made into fertilizer or possible for sausage for distribution to those on relief. By purchasing only younger hogs (under 100 pounds) and those about to bear, the Agricultural Adjustment Administration hopes the effort will have a long-term upward effect on prices.
November 8, 1933
The Civil Works Administration (CWA) is set up to create jobs for 4,000,000 workers. Most of the jobs are to be for relatively unskilled workers, who will be paid only the minimum wage.
November 16, 1933
The United States and the Soviet Union establish full diplomatic relations.
December 24, 1933
Under a decree issued by President Roosevelt, civil rights are restored to 1,500 men who served jail sentences for their opposition to the World War.
To be Continued: The Roosevelt Administration: Year 1934 #1
Sources For Information: The American Presidents by David C. Whitney; Reader's Digest Association, Inc. (1996), The New York Public Library American History Desk Reference; A Stonesong Press Book (1997) The Bicentennial Almanac Edited by Calvin D. Linton, Ph.D. Publishers, Thomas Nelson Inc. (1975) The Presidents of the United States Vol 2, A.S. Barnes & Co. (1973): Roosevelt in Retrospect, A Profile in History by John Gunther; Harper & Brothers, Publishers, (1950): Society and Thought in America: Volume II by Harvey Wish, Publishers: David McKay Company, Inc.1952
To contact: miriam@thehistorybox.com
.
So Mr. President, What Did You Do During Your Term in Office? (15)
Topic: The Roosevelt Administration: Years 1933 #3
May 27, 1933
Congress passes the Federal Securities Act, which instructs the Federal Trade Commission to police all new stock and bond issues.
June 5, 1933
In joint resolution, Congress supports President Roosevelt's earlier proclamation and takes the country off the gold standard by making all Government and private obligations payable in "lawful money."
June 13, 1933
The Home Owners Loan Corporation (HOLC) is set u p with a capital of $200,000,000 and authority to raise ten times that amount by issuing bonds. The money is to be used to help nonfarm homeowners escape from high mortgage payments by refinancing all obligations on the home into one long-term, low-payment mortgage.
June 16, 1933
The Banking Act of 1933 (The Glass-Steagall Act) is passed, setting up the Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) which guarantees individual accounts in banks up to $5,000.
June 16, 1933
The Farm Credit Act becomes law, to assist farmers with loans for production and marketing and for providing refinancing of farm mortgages at favorable terms. The act is administered by the Farm Credit Administration (FCA), set up earlier in the year to handle all Federal legislation pertaining to farm credit.
June 16, 1933
The National Industrial Recovery Act (NRA), is passed with the purpose of improving business activity and providing jobs. Specifically the act sets up codes of fair practice concerning working conditions, wages, and business practices. These codes are to be enforced by the National Recovery Administration (NRA). Another section of the NIRA gives workers the right to "organize and bargain collectively through representatives of their own choosing." Title II of the NIRA sets up the Public Works Administration (PWA), with the purpose of stimulating the economy through the construction of huge public works projects that require large numbers of workers, such as dams, port facilities, sewage plants, roads, airports, bridges, and hospitals.
To be continued: The Roosevelt Administration 1933 #4
Sources For Information: The American Presidents by David C. Whitney; Reader's Digest Association, Inc. (1996), The New York Public Library American History Desk Reference; A Stonesong Press Book (1997) The Bicentennial Almanac Edited by Calvin D. Linton, Ph.D. Publishers, Thomas Nelson Inc. (1975) The Presidents of the United States Vol 2, A.S. Barnes & Co. (1973): Roosevelt in Retrospect, A Profile in History by John Gunther; Harper & Brothers, Publishers, (1950): Society and Thought in America: Volume II by Harvey Wish, Publishers: David McKay Company, Inc.1952
To contact: miriam@thehistorybox.com
.
May 27, 1933
Congress passes the Federal Securities Act, which instructs the Federal Trade Commission to police all new stock and bond issues.
June 5, 1933
In joint resolution, Congress supports President Roosevelt's earlier proclamation and takes the country off the gold standard by making all Government and private obligations payable in "lawful money."
June 13, 1933
The Home Owners Loan Corporation (HOLC) is set u p with a capital of $200,000,000 and authority to raise ten times that amount by issuing bonds. The money is to be used to help nonfarm homeowners escape from high mortgage payments by refinancing all obligations on the home into one long-term, low-payment mortgage.
June 16, 1933
The Banking Act of 1933 (The Glass-Steagall Act) is passed, setting up the Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) which guarantees individual accounts in banks up to $5,000.
June 16, 1933
The Farm Credit Act becomes law, to assist farmers with loans for production and marketing and for providing refinancing of farm mortgages at favorable terms. The act is administered by the Farm Credit Administration (FCA), set up earlier in the year to handle all Federal legislation pertaining to farm credit.
June 16, 1933
The National Industrial Recovery Act (NRA), is passed with the purpose of improving business activity and providing jobs. Specifically the act sets up codes of fair practice concerning working conditions, wages, and business practices. These codes are to be enforced by the National Recovery Administration (NRA). Another section of the NIRA gives workers the right to "organize and bargain collectively through representatives of their own choosing." Title II of the NIRA sets up the Public Works Administration (PWA), with the purpose of stimulating the economy through the construction of huge public works projects that require large numbers of workers, such as dams, port facilities, sewage plants, roads, airports, bridges, and hospitals.
To be continued: The Roosevelt Administration 1933 #4
Sources For Information: The American Presidents by David C. Whitney; Reader's Digest Association, Inc. (1996), The New York Public Library American History Desk Reference; A Stonesong Press Book (1997) The Bicentennial Almanac Edited by Calvin D. Linton, Ph.D. Publishers, Thomas Nelson Inc. (1975) The Presidents of the United States Vol 2, A.S. Barnes & Co. (1973): Roosevelt in Retrospect, A Profile in History by John Gunther; Harper & Brothers, Publishers, (1950): Society and Thought in America: Volume II by Harvey Wish, Publishers: David McKay Company, Inc.1952
To contact: miriam@thehistorybox.com
.
Subscribe to:
Posts (Atom)